Review Note
Last Update: 04/23/2024 11:40 AM
Current Deck: Bunpro N5-N1 (all) Ru::N1
Published
Fields:
Sentence
葬儀のスピーチ:「子供の頃、おじさんが「光陰矢の如し」とよく言っていました。その意味が、今やっとわかるようになってきた気がします。」
SentenceTranslation
Funeral speech: "When I was a kid, my uncle used to say "time flies like an arrow." Now I feel like I’m finally starting to understand the meaning of it."
SentenceTranslationRu
Похоронная речь: «Когда я был ребенком, мой дядя говорил: «Время летит, как стрела». Теперь я чувствую, что наконец-то начинаю понимать смысл этих слов».
SentenceAudio
SentenceNuance
SentenceNuanceRu
Grammar
如く・如き・如し
GramMeaning
like・similar to as if the same as
⚠ よう is now used in most situations except some fixed phrases
⚠ よう is now used in most situations except some fixed phrases
GramMeaning JP
GramMeaningRu
нравится・похожий на то же самое, что
⚠ よう теперь используется в большинстве ситуаций, за исключением некоторых фиксированных фраз.
⚠ よう теперь используется в большинстве ситуаций, за исключением некоторых фиксированных фраз.
GrammarStructure
硬
Сущ. + (である + が) / の + ごとく Глагол + が + ごとく Сущ. + (である + が) / の + ごとき + Сущ. Глагол + が + ごとき + Сущ. Сущ. + (である + が) / の + ごとし。(end of sentence) Глагол + が + ごとし。
* Глаголる + かの + ごとく・ごとき・ごとし。
Сущ. + (である + が) / の + ごとく Глагол + が + ごとく Сущ. + (である + が) / の + ごとき + Сущ. Глагол + が + ごとき + Сущ. Сущ. + (である + が) / の + ごとし。(end of sentence) Глагол + が + ごとし。
* Глаголる + かの + ごとく・ごとき・ごとし。
GrammarNuance
Just like よう, etc. used to state conjecture/judgement, this grammar point expresses similarity in terms of appearance or manner of doing something (often in metaphors) ごとく is the adГлаголial form like ように
ごとき is the the Сущ. modifying form like ような
ごとし comes at the end of a sentence like ようだ and is mostly seen in set expressions and old novels, etc.
*Similar to かのよう(だ), かのごと(し) expresses that while something might appear a certain way it is actually not so
Literary・古い
ごとき is the the Сущ. modifying form like ような
ごとし comes at the end of a sentence like ようだ and is mostly seen in set expressions and old novels, etc.
*Similar to かのよう(だ), かのごと(し) expresses that while something might appear a certain way it is actually not so
Literary・古い
GrammarNuanceRu
Точно так же, как YO и т. д., используемые для выражения предположения/суждения, этот грамматический пункт выражает сходство с точки зрения внешнего вида или манеры делать что-либо (часто в метафорах)
, изменяя форму, например, как Готоши стоит в конце предложения, как и в основном встречается в устойчивых выражениях, старых романах и т. д.
*Похоже на KANOYO(DA), KANOGOTO(shi) выражает, что, хотя что-то может выглядеть определенным образом, на самом деле это не так
Литературный・старый
, изменяя форму, например, как Готоши стоит в конце предложения, как и в основном встречается в устойчивых выражениях, старых романах и т. д.
*Похоже на KANOYO(DA), KANOGOTO(shi) выражает, что, хотя что-то может выглядеть определенным образом, на самом деле это не так
Литературный・старый
SupplementalLinks
- In depth coverage: 日本語教師のN1et
- ~ごとき、~ごとく, のそれぞれ使い方: 知恵袋
- Usage of ごとき・ごとし・ごとく: Japanese StackExchange
- Breakdown and Examples: JapaneseTest4You
OfflineResources
Tags:
Suggested Changes:
Deck Changes (Suggestion to move the Note to the following Deck):
Field Changes:
Tag Changes: